7

August 2008

TVB Theme Song Lyrics

Here is a selection of some of my favorite TVB Theme Songs 🙂 where I’ve translated some into English!

Please note: I don’t  take requests since I only tend to translate songs I personally like.

Chinese Lyrics & PinYin Only

TVB Artist Releases:

Buy [Your Love] @ YesAsiaBuy Linda Chung's 2nd album My Love Story @ YesAsiaBuy Kate Tsui's EP Kiss Me Kate @ YesAsiaBuy Love TV Album @ YesAsiaBosco Wong's Debut EP [In love with Bosco] @ YesAsiaMyolie Wu's Evolve (Valentine's Day Edition) (CD + 2DVD) @ YesAsia


116 Responses to “TVB Theme Song Lyrics”

  • bamboo says:

    hello I know this is old but would someone be able to translate the biter bitten? I dont understand canto songs.
    thankyou

  • KTVB says:

    The Biter Bitten [Theme Translation] by blue_angel_12

    楊思琦 – 只需與你 (《人生馬戲團》主題曲)
    Shirley Yeung – Must Only Be With You (“The Biter Bitten” Theme Song)

    踏上高梯在半空中 看到似在夢裡
    Stepping up a tall ladder in midair, seeing what resembles a dream
    然而飛天不必顧慮 尋遍天邊再追
    However flying acrobats do not need to worry, seeking the horizon to pursue again
    人生中耗盡光陰也許 寄望找到那可心醉
    In one’s life, they use up all their time hoping to find a drunken heart
    最後終於不畏艱苦 與那個伴侶 夢想中陶醉
    In the end the fear is not difficult, with whom as your partner? The dream infatuated

    如空中與你作伴 未懼身體不會遠飛
    With the air as your partner, you do not need to fear your body will not fly far
    亦只因有你愛念 默默心中儲起
    Because you’re the only one with the love that will silently get up

    原來只需與你創造 夢幻精彩好戲
    Actually, I must be with you and create an illusion as well as a wonderful show
    每遇驚險捉緊我的手臂 永遠亦只得你
    Every time you come across something thrilling you hold onto my arm tightly, you are the only one who is forever

    踏過高低縱使艱辛 我也寄望覓到
    Even though it’s difficult to step over high and low, I also hope to seek
    從來灰心不使卻步 尋遍天邊也好
    Being disappointed had never gotten you far; it’s still good to seek the horizon
    如果不太在意怎碰到 最後捉緊我手宣佈
    If you do not care how you bumped into it, eventually hold onto my hand tightly and announce
    有緣竟可相愛一起 最愛已覓到 再不需尋寶
    Two predestined people may fall in love with each other, the most love sought; there is no need to find the treasure again

    如空中與你作伴 未懼身體不會遠飛
    With the air as your partner, you do not need to fear your body will not fly far
    亦只因有你愛念 默默心中儲起
    Because you’re the only one with the love that will silently get up
    原來只需與你創造 夢幻精彩好戲
    Actually, I must be with you and create an illusion as well as a wonderful show
    每遇驚險捉緊我的手臂 永遠亦只得你
    Every time you come across something thrilling you hold onto my arm tightly, you are the only one who is forever

    如空中與你作伴 未懼身體不會遠飛
    With the air as your partner, you do not need to fear your body will not fly far
    在空中與你結伴 即可輕鬆去飛
    In the air as your partner, you can fly around relaxed
    原來空中笑看世事 亦是一齣好戲
    While laughing at the problems of people in the air is actually a good show
    每遇驚險捉緊我的手臂 永遠亦只得你
    Every time you come across something thrilling you hold onto my arm tightly, you are the only one who is forever

  • bamboo says:

    thanks for this that was fast.

  • b says:

    sorry to ask again but I am watching Revolving doors of vegence and would you know where I can get the english translations for this and best bet?

  • KTVB says:

    I’m not sure to get Revolving Doors of Vengeance Lyric translations, but here’s Best Bet.

    Best Bet [Theme Translation] by MetalAZNWarrior

    After gambling for seven nights,
    your body is weak, but you’re still happy
    You continue to gamble on ‘dai sai’
    and hope for lucky stars to shine on you
    Do you have good chance or just good fortune;
    when the luck comes you will buy land
    You and I with great wealth and fortune happily welcome happiness

    Chorus
    *Hoo ~ The lucky star shines all over the side of your body and mine
    Good destiny comes with a joyous tone,
    spreading it throughout the skies
    Hoo ~ Luck is loving you loving me a little more
    You – my heart agreed early on to meet
    It’s hard to decide on a predetermined relationship
    Also for obtaining complete happiness
    A good husband and a kind wife are dear to each other
    Strong love and affections is called ‘heart to heart’*

    Because having good fortune makes loving sweet as honey
    For the sake of loving me, you bid farewell to ‘ha haai yue’
    After frustration, still love the feeling of wealth
    I will continue to love to find out what will touch me

    Repeat Chorus

    Pinyin
    Doh liu chat man tui yuen sau yuen daan ying si foon hei
    Nei jau gai juk maai dai sai mong gat sing jiu hei
    Hoh yau sau hei ji yiu fuk hei wan loi yau maai dei
    Nei gung ngoh dai foo dai gwai fai lok ying hei hei

    Chorus
    *Hoo ~ Fuk sing joi jiu pin nei yue ngoh dik san bin
    Leung yuen wan loi foon sing heung pin tin
    Hoo ~ Hang wan si ngoi nei ngoi ngoh doh yat dim
    Nei ngoh sum lui jo yeuk ding seung gin
    Naan dak jue ding dik yuen fan
    Waan yau hang fuk dak doh moon fan
    Leung foo yue yin chai seung chan
    Ching yi nung sum sum wooi kiu seung yan*

    Yan yau fuk hei yan ngoi dak yu mat tong bei jaan yue
    Nei wai ngoi jeuk ngoh jau go bit liu ha haai yue
    Ging gwoh sat yi doh ya seung ngoi gam gok gik foo yue
    Ngoh yik gai juk ngoi wai faat gwai dung yan chi chue

    Repeat Chorus

  • b says:

    thanks very much

  • ah vin says:

    hey u guys know where to get the theme song for E.U?

    Reply from KTVB: go to the Downloads page (right hand side)

  • andrew says:

    hey….this seems ridiculous….but does anyone know the english song that goes at the end of episode 20 of STEPS….where steven proposes to bernice….its a very nice duet….but i cant seem to find it anywhere….thanks in advance

  • 012 says:

    actually,i don’t have any comment but i have some request. Could you preparing the translating lyric of themesong The Witness To A Prosecution,Net Deception,The God Of Honour,Kung Fu Soccer and The Prince’s Shadow.Please…i don’t know where to find it

  • Anne says:

    do you have the pinyin lyrics to the tvb series the money makers recipe by kay tse? thanks.

  • ziling says:

    Do u have the lyrics translation for maiden’s vow subtheme ??? 😀

  • just see says:

    can u translate the FORENSIC HEROES1&2 lyrics??? I don’t understand canto,please?

  • missjade says:

    hey there, can you please translate the theme and subtheme song from The Conqueror’s Story? Thanks a million if you can ^^

  • car says:

    can you find the song for silver chamber of sorrows ?

  • justsee says:

    Do u have the translation for the threshold of a persona?

  • justsee says:

    Do u have the translations for the rosy business and emergency unit? If u do,thanks a lot!!!

  • Shiina1652 says:

    Can you please get me the lyrics for Gods of Honour? In Pinyin if you can please. THANKS!

  • Min says:

    Hi. can you get me the lyrics for threshold of a persona the theme song sung by roger kwok and the other guy?

    Thanks alot!

  • GuCcI24 says:

    can u translate chor lau heung 2001 main theme song called fragrant flower?

  • Roykent says:

    Can you translate
    You’re hired themesong by dayo wong in pinyin?

  • Jane says:

    Could you kindly translate Charmaine Sheh’s song in Forensic Experts 2?

    Thanks!

  • elizabeth says:

    can you translate you’re hired themesong.

  • pie says:

    lyrics to threshold of persona
    陌路上雨极路人谁可知道
    每个亦都带着记号
    若然面目背后
    命藏某位的一套
    悉心的观察便看到
    这身份是否足以计数
    存在着内幕就如情报
    假使掩饰不到
    也会逐渐流露
    就似過去任意探讨
    掩饰偏躲不过验证
    若卖力掩饰背景
    很抛开像发现故事在重整
    掩饰都偏走過路径
    事实上也有力证
    身份已透露着谁人和应
    事实上终于知道其实演不到
    你我是否这样构造
    实情面具已摘下来也许很恐怖
    饰穿的一刹就跌到
    这身份是非都会看到
    未踏就是阅人无数
    假使掩饰不到也会逐渐流露
    就似過去任意探讨
    掩饰偏躲不過验证
    若卖力掩饰背景
    很抛开像发现故事在重整
    掩饰都偏走过路径
    事实上也有力证
    身份已透露着谁人和应
    指供都躲不過验证
    但事实已经查明
    抛不开到发现故事在重整
    掩饰都偏走過路径亦未见证
    身份已透露着谁人和应

  • Cam says:

    Hello, I was just wondering if anyone can be kind enough to post up the lyric translation for “A Chip off the Old Block” themesong sung by Ron Ng & Myolie Wu? Thanks a bunch!!

  • Joseph says:

    Hi, I hope u can upload Cupid Stupid Theme Song lyrics thanks

  • Kyle says:

    Hi, i really hope that u can upload A Fistful of Stances Theme Song lyrics in English.
    TY…

    • KTVB says:

      Here are the Chiense Lyrics and Pinyin for Fistful of Stances Themesong. Please credit K-TVB.net if reposted!

      雪下思 – 鄭嘉穎 (TVB 劇集《鐵馬尋橋》主題曲)

      作曲︰鄧智偉 / 葉肇中
      填詞︰陳詩慧
      (主唱:鄭嘉穎)

      yan duk ji naan dik hon seung fong
      人 獨 自 難 敵 寒 霜  
      gan chi tong yue suet dei seung
      彷 似 躺 於 雪 地 上  
      yin yue piu saan joi ngoh lim pong yin hau git seung
      煙 雨 飄 散 在 我 臉 龐 然 後 結 霜
      yue fan fan ngoh si goo heung
      雨 紛 紛 我 思 故 鄉  
      jik yeung che jiu fung keuk si leung
      夕 陽 斜 照 風 卻 是 涼
      yan joi yuen fong sim moot yau woh cheung
      人 在 遠 方   蟬 沒 有 和 唱
      ya hui gam tin fung yue mei min
      也 許 今 天 風 雨 未 眠  
      ya hui san bin bing fong ma luen
      也 許 身 邊 兵 荒 馬 亂  
      jung suen sam lei
      lui huet mak ying seung lin
      總 算 心 裡 血 脈 仍 相 連
      cheung
      jeung hoh ching sui joi lau ngoh dik oi wing bat yau
      長 河 清 水 在 流   我 的 愛 永 不 休
      hoh nin jung joi jui tau ye lei
      lui boon gwan hot jau
      何 年 總 再 聚 頭   夜 裡 伴 君 喝 酒
      ching yue sau juk sam hau ngoh sam lei
      lui dik ching yi cheung
      jeung lau chin chau
      chau!
      情 如 手 足 深 厚   我 心 裡 的 情 義 長 留 千 秋  
      yue baak suet jim bin hau
      如 白 雪 漸 變 厚

  • lalatong says:

    where can i download the theme song from
    “a fistul of stances “?

  • nicky says:

    Does anyone know the English translation for Ghost Writer theme song by Steven Ma?

    • chibi says:

      Not sure how accurate this is but here you go 🙂
      Translated by Kelvin@In Love with TVB Drama

      Too much confusion, can see too much but understand not enough
      Expected a long night, last day of dawn
      The evil heart is almost unpredictable

      Too many companions going along this road, leaving behind too less
      Doesn’t matter if they are ghost or human, ghost minded manner
      With wine tonight, forget all the hardest times

      After waking up from a dream, why did you suddenly go from laughing to crying
      Edge of a mirror, misty flower, the most fake makes your heart beat faster

      If you don’t wake up from a dream, why did you go from crying to laughing
      Hatred lasts too long, too much hate, not enough love

  • Fling says:

    Can anyone please help me find the translatin of the song “No problem” by Dayo Wong (You’re hired OST)? It’d be great if there’s an English pronunciation version coming along too. Thanks a bunch.

    • chibi says:

      Here is the Cantonese pinyin. Please credit K-TVB.net if reposted elsewhere. Thank you 🙂

      faan gung faan do wai leung chaan aan jai wai jeuk
      jue si ming lei ho sam gap seung wai
      返 工 返 到 攰 為 兩 餐 晏 仔   為 著 是 名 利 好 心 急 上 位
      yuen hei joi doh yik ji jai
      怨 氣 再 多   亦 自 制
      yat mei nam gai jeung sei dong juk dai gong jan do yau gei fan sam kwai
      一 味 諗 計 將 死 黨 跣 低   講 真 都 有 幾 分 心 虧
      moon ngoi yau seng
      sing loi ji ngoh sam dik moh gwai
      門 外 有 聲   來 自 我 心 的 魔 鬼
      gung sam gai gai do jun si yik yuk yi seung go ngai
      工 心 計   計 到 盡 時 抑 鬱 已 上 高 危
      ji moon tung si ji bai sing ming daan ho woo wai to bei hoi pa dik man tai
      自 滿 同 時 自 閉   成 名 但 好 污 穢   逃 避 害 怕 的 問 題
      gong chut sai gaai seung ching gam do suen gwai yi wai ying liu yat chit
      講 出 嚟   世 界 上 情 感 都 算 弔 詭   以 為 贏 了 一 切
      ji gok dak ho sat lai doh moh ba bai chi jung sui yiu on wai
      至 覺 得 好 失 禮   多 麼 巴 閉   始 終 需 要 安 慰
      ji gok gwaan sam gwaan oi bat sui ging fai gei sam gei gam jan gwai
      至 覺 關 心 關 愛   不 需 經 費   幾 深 幾 咁 珍 貴

  • Welly Zhuo says:

    anyone please who have the lyric
    Teresa Cheung – Ho Yat Tsoi Seung Kin (Which Day We Meet Again) / Teresa Cheung – The Return of the Condor Heroes
    please i really need the lyric now.. 🙁
    thx..

  • Kim says:

    Can Anyone Translate the song Au Revoir Shanghai by Bosco Wong with Pin yin

    Thanks 🙂

  • haallooweeeen says:

    hello, anyone has this – 友共情 by Leo Ku and 最佳损友by Eason Chan? thanks thanks

  • ann says:

    hi, anyone have the subtheme music for the movie: under the canopy of love when niki was chasing the shadow on the ceiling? pls help.

  • dramacrazy says:

    hey 🙂 does anyone know the cantonese pinyin for steven ma’s themesong for ghost writer series please? thank you 🙂

    • Chibi says:

      Here you go. Please credit K-TVB.net if re-posting elsewhere 🙂

      mai waak taai doh nang mong gin taai doh ming baak taai siu
      迷 惑 太 多   能 望 見 太 多   明 白 太 少
      yue gai cheung
      jeung ye sam jung yue tin hiu
      預 計 長 夜 深   終 於 天 曉
      am hak dik sam choi jui poh chaak naan liu
      暗 黑 的 心   才 最 叵 測   難 料
      wan jeung taai doh yi do lei taai doh tai si taai siu
      雲 象 太 多   而 道 理 太 多   提 示 太 少
      jik do cheung
      jeung ye sam sing gwong po jiu
      直 到 長 夜 深   星 光 普 照
      ting fung dik siu nang jun sai gaan kei miu
      聽 風 的 笑   能 盡 世 間   奇 妙
      yue mung choh sing mo yin choi dung ting sam dik foo giu
      如 夢 初 醒   無 言 才 動 聽 心 的 呼 叫
      geng jung yuen mo lei
      lui fa joi mei ho chung mei sui yiu
      鏡 中 緣   霧 裡 花   在 美 好   從 未 需 要
      yue mung bat sing mong yin lau lui gwoh fong do san jiu
      如 夢 不 醒   芒 然 流 淚 過 荒 島 身 照
      oi han cheung
      jeung ye joi sam waan yau poh hiu
      愛 很 長   夜 再 深   還 有 破 曉
      mai waak taai doh nang mong gin taai doh ming baak taai siu
      迷 惑 太 多   能 望 見 太 多   明 白 太 少
      yue gai cheung
      jeung ye sam jung yue tin hiu
      預 計 長 夜 深   終 於 天 曉
      am hak dik sam choi jui poh chaak naan liu
      暗 黑 的 心   才 最 叵 測   難 料
      tung boon taai doh yuen lo gwoh taai doh lau ha taai siu
      同 伴 太 多   沿 路 過 太 多   留 下 太 少
      bit suen yan waak yiu gwai ying sam hiu
      別 算 人 或 妖   鬼 影 心 竅  
      yau jau gam siu yeung jui kwan yiu mong diu
      有 酒 今 宵   讓 最 困 擾   忘 掉
      yue mung choh sing ming ming waan joi siu jam moh huk liu
      如 夢 初 醒   明 明 還 在 笑 怎 麼 哭 了
      geng jung yuen mo lei
      lui fa jui ga dik choi yuet sam tiu
      鏡 中 緣   霧 裡 花   最 假 的   才 越 心 跳
      yue mung bat sing ming ming lau lui liu jam moh sat siu
      如 夢 不 醒   明 明 流 淚 了 怎 麼 失 笑
      yuen han cheung
      jeung han taai doh wai oi taai siu
      怨 很 長   恨 太 多   唯 愛 太 少

  • Jason Ko says:

    anyone know what’s the sub-theme song for a biter bitten is called really want to listen to it with out watching the video

  • jen says:

    Do u have the pinyin lyric for cupid stupid themesong?? really love that song.Thank you…

  • tommy says:

    Does anyone kno the piano song in episode 10 of MR where its really epic and kinda sad? i believe its when ah yuen (i think thats who it is) is talking about how he doesnt want to go to school

  • donnie says:

    where can I download ming wan by jenny tseng the theme song from tvb “phoenix” in the 80s,,, thanks,,,

  • Nattttt says:

    Anyone know the mandrin song at the end of the show ‘the biter bitten’. A guy singing. when tan tan was finding hill~

  • mee says:

    hi.. does anyone know where i might find pinyin for yes sir, sorry sir and relic of an emissary? 🙂

  • t-ana says:

    HI, do u have the lyric for god of honour by benny chan and rain lau ??? please pinyin too !!!! if you do not have the pinyin, just lyric is fine !!! thank you soo sooo sooo much !!!

  • audrey ong says:

    anybody knows the title of the english song in ep 22 when tavia went to visit her brother in germany when he met with an accident???? pls help as i really like that english song but couldnt find it anywhere!!!!!! thanks.

    the one i meant was in yes sir, sorry sir!

  • Mika says:

    Hi Kerry! It would be awesome if you translated Semi Circle by Kate Tsui for me? Its a new song that she sung for Wax and Wane! That would be awesome (:
    Cheers

  • melvin says:

    Hi Kerry!i wish tat u can translate Reunion by Ron Ng for me?I like tat song..

  • TVB-fan says:

    Hi Kerry!It would be really awesome if you post the link for the full of “Beyond the Realm of Conscience” and “Can’t Buy Me Love” Themesong =D

  • Kyle says:

    Hi Kerry. I hope that you could help me translate lives of omission themesong. It is really nice. Ty

  • Q says:

    What are the english song lyrics for Every Move You Make’s theme song?

  • shigegirl says:

    Hi, does anyone have the background track for When Heaven Burns? appreciate if you do
    thanks in advance

  • IndigoFlavor says:

    Hi. Can anybody post the English translation to the subtheme of “Grace Under Fire” also called See You Later by Liu Xuan. Thanks!

  • ohyeyong says:

    i would like the cantonese lyric for The Rippling Blossom : 究竟海有幾深 by Julian Cheung.. please..

    Thank you!!

  • KTVB says:

    Here you go! 🙂 Please credit K-TVB.net if re-posting elsewhere
    究竟海有幾深 《魚躍在花見》 主題曲 – 張智霖
    “Actually How Deep Is the Ocean” – Julian Cheung

    tin yiu suet wa yeung ching fung joi chui
    天 要 說 話 讓 清 風 再 吹  
    mung yiu gin chi ngoh jung bat hau tui
    夢 要 堅 持   我 總 不 後 退
    tin foot yue jau yat chut dik nuen gwong jit se sam lui
    天 闊 宇 宙   日 出 的 暖 光   折 射 心 裏
    sam yiu tiu dung jau fei ban hui jui
    心 要 跳 動   就 飛 奔 去 追
    mik do sam ling jui seung tung boon lui
    覓 到 心 靈   最 相 通 伴 侶
    jek
    ji yiu dui jue sam moh do gok dak yau lok
    ngok chui
    只 要 對 住   什 麼 都 覺 得   有 樂 趣
    gau ging sui lui bin yau gei sam yue chin
    * 究 竟 水 裏 邊   有 幾 深 與 淺
    gau ging sam lui bin yau gei doh lei seung bat goi bin
    究 竟 心 裏 邊   有 幾 多 理 想   不 改 變
    oi dak hei je tin gei dak hei jok tin
    愛 得 起 這 天   記 得 起 昨 天
    joi hoh gin gin sai gaan jung taam him
    再 可 肩 併 肩   世 間 中 探 險
    gam gok jeung dai yat tin yau choh gin
    感 覺 像   第 一 天   又 初 見
    jung wooi pung jeuk
    jue bo fung ga yue sui
    總 會 碰 著 暴 風 加 雨 水
    daan ngoh gin chi wing bat do ha hui
    但 我 堅 持   永 不 倒 下 去
    tin yiu taap ha jau jeung je bei woh koi jue sam sui
    天 要 塌 下   就 將 這 被 窩   蓋 住 心 碎
    jung yau mei yuen mung seung hoh yi jui
    總 有 未 完   夢 想 可 以 追
    yeung ngoh daan sun tau yap joi saang
    sang woot lui
    讓 我 單 純   投 入 在 生 活 裏
    foon siu ngaan lui mei goi se sun sam oi ha hui
    歡 笑 眼 淚   未 改 寫 信 心   愛 下 去
    Repeat *
    jung wooi pung jeuk
    jue bo fung ga yue sui
    總 會 碰 著 暴 風 加 雨 水
    daan ngoh gin keung wing bat do ha hui
    但 我 堅 強   永 不 倒 下 去
    tin yiu taap ha jau jeung je bei woh koi jue sam sui
    天 要 塌 下   就 將 這 被 窩   蓋 住 心 碎
    jung yau mei yuen mung seung hoh yi jui
    總 有 未 完   夢 想 可 以 追
    yeung ngoh daan sun tau yap joi saang
    sang woot lui
    讓 我 單 純   投 入 在 生 活 裏
    foon siu ngaan lui mei goi se sun sam oi ha hui
    歡 笑 眼 淚   未 改 寫 信 心   愛 下 去

  • Charlene says:

    Hey nice job on the other tvb drama theme songs. Will you post the chinese and english translation of “I Do ~ Only You” theme song.

  • 2as1 says:

    could u please post the pinyin for kevin chengs new theme song for gloves come off.. its such a good songggg..thank you 🙂

  • Jojo says:

    Is there Daddy Good Deeds Themesong in canto pinyin?

  • Joe says:

    瘦薪族 anyone here can translate into pin yin please

  • Jessie says:

    Can I have the lyrics and pinyin for ‘Love is Beautiful’ theme song? I know his drama is quit old, 2002

  • Camy says:

    Hi….

    Could help to translate Dayo Yong – No Prblem, Bowie Lam – Every Move you make and A Chip off The ols Block Theme song in English as I don’t understand canto?

    Thank you in advance.

  • Jessie says:

    Hi, can you upload 金刚 by Ron Ng, the lyrics and pinyin? It is the end song for Men In Pain 2006

  • VIctoria says:

    Hi,
    can you upload missing you theme song?
    《幸福摩天轮》主题曲《幸福歌》《鍾嘉欣》

    sorrry for repost wrote it on wrong page ^^

  • Caroline says:

    Hi,
    Can you upload lyrics of Friendly Fire ” Seemingly Imaginary Life (疑幻人生) – Michael Tse and Sammy leung ” ?

    Please….^_^
    Thank you , if you upload for me

    • KTVB says:

      yi waan yan saang
      sang mo sui daap bin yue ye foh maan yin ngoh jo jui gwong jui sim
      疑 幻 人 生   無 需 答 辯   如 野 火 蔓 延   我 做 最 光 最 閃
      yan saang
      sang naan fan ok sin mo fooi sai diu chung chin yue jui ok lik ping mooi yat tin
      人 生   難 分 惡 善   無 悔 洗 掉 從 前   與 罪 惡 力 拼 每 一 天
      pang sun nim kit faat jui che ok yat min yung hei ngo hei yau jing yi joi je bin
      憑 信 念 揭 發 最 邪 惡 一 面   勇 氣 傲 氣 有 正 義 在 這 邊
      yam hoh si fei do bat gwoh dak leung min bat wai gui na pa git guk joi daam chin
      任 何 是 非 都 不 過 得 兩 面   不 畏 懼 那 怕 結 局 再 膽 顫
      jun liu lik na pa wooi yue do sim din pang no lik kit bei ok haang
      hang
      hong ding sing tin
      盡 了 力 那 怕 會 遇 到 閃 電   憑 努 力 揭 秘 惡 行 定 勝 天
      jek
      ji kaau ji gei hoh tung gwoh jan si lin jeung jing yi pooi so fong daai do tin bin
      只 靠 自 己 可 通 過 真 試 煉   將 正 義 倍 數 放 大 到 天 邊
      yi waan yan saang
      sang mo sui daap bin yue ye foh maan yin ngoh jo jui gwong jui sim
      疑 幻 人 生   無 需 答 辯   如 野 火 蔓 延   我 做 最 光 最 閃
      yan saang
      sang naan fan ok sin mo fooi sai diu chung chin yue jui ok lik ping mooi yat tin
      人 生   難 分 惡 善   無 悔 洗 掉 從 前   與 罪 惡 力 拼 每 一 天

  • Caroline says:

    Hi,KTVB ! Can you upload For me lyrics themesong of end of innocent – raymond lam ? Thanksfull !!!!

  • Julie says:

    Pinyin of the theme song for triumph in the skies 2. Thanks

  • michelle says:

    Haiii… Can you please give me the lyrics of “karma rider” drama themesong???
    Thanks

  • Elise says:

    I hope this pastes nicely. Enjoy! ~

    伍姑娘[Christine Ng] – ç´…å­½[Red Sin] 金枝慾孽(è²³)主題曲

    ming ming si sam gwai lui dik mung
    mung jung ching yan pa bei sui ming jung
    mung ja sing gin guen yung luk nga ching juen juen bat dung
    wai duk yau geng jung yuet gaak ngoi hung

    jau chi joi wan duen po yung
    wooi tau si wong yat ching foo jue chau fung yim hung
    wai dit yap mo bin am yung
    mong ngaan yat chit moh mit liu mooi yat goh po yung

    chin ji jam maan nim tung lau jue nei
    chi jan chi ja yau hoh yung
    gam ji hing yuk yip chung
    sui joi sam gung jim dak fung seung huet hung

    (jung chau ho yuet sui sau yung jin sai fung lui yue ng tung
    sau gwat laan saan ga cham chung ting pin tin ngoi oi hung
    cho jai hon chung heung chit na ji tiu cheung fung han yau yau yat cheung daai mung)

    yiu yin si fei kui saan yau mung
    mung jung yan sui lui ya wai naan ji hung
    lau sat yau lit fung yue da fung chui chi geng ging mung
    chuen woot do je yat yat yi bin pin lung

    jau suen si ling sai yi tung
    sui nang bin na si sing sat jeung hui sik gwa min yung
    mok lei si chuen ji boon dung
    jau suen chi jai wan ngoi ya min bat liu am yung

    chin ji jam maan nim tung lau jue nei
    chi jan chi ja yau hoh yung
    gam ji hing yuk yip chung
    sui joi sam gung jim dak fung seung huet hung

    hon sim lap juk chai fung
    ming ming jung yau sui sau yung
    maan jit pa bat bo sin jung
    hau fooi wai jik mok yi sat keuk choh chung

    chin ji jam maan nim tung lau jue nei
    chi jan chi ja yau hoh yung
    gam ji hing yuk yip chung
    sui joi sam gung jim dak fung seung huet hung

    chin ji jam maan nim tung lau jue nei
    chi jan chi ja yau hoh yung
    gam ji hing yuk yip chung
    sui joi sam gung jim dak fung seung huet hung

  • Lucilla Lai says:

    Hi, do u have the Chinese Lyrics and Pinyin for “Brothers keepers” theme song?
    Thank U.

  • Thio Han Ki says:

    Hey,. Can I get cantonese lyrics of Journey To the West 1998 Ending Song (Hung Kin Wah) ?

  • Rick says:

    Do you might know the english background song that is played in the latest Tvb episode “Brothers Keeper”? It is played on Episode 20, 41:14 and is when the female police officer was visiting Linda Chung’s retail store. Hope this makes sense and any of your help, I really appreciated it. Thanks.

    Rick

  • Vicky says:

    Can you do the lyrics for the sub theme of always and ever bye ngo ka nin and the theme song of the hippocratic crush 2? please!

    • Hayden says:

      gang gang yue seung chi taai juet ching chaan lau chuen si laang mok bo ging
      耿 耿 於 上 次 太 絕 情   殘 留 全 是 冷 漠 佈 景
      dau git goo si gik naan mong naan mong oi nei daan ngoh moot sing ying
      糾 結 故 事 極 難 忘   難 忘 愛 你 但 我 沒 承 認
      do jek
      ji yan seung chi taai mong ying sui yan choi chung
      jung yiu mei hon ching
      都 只 因 上 次 太 忘 形   誰 人 才 重 要 未 看 清
      ying yau dui baak bei wai mong wai mong boon gui do hip moot suet ching
      應 有 對 白 被 遺 忘   遺 忘 半 句 道 歉 沒 說 清
      yeuk si hang wan dei jin hoi juk jaap yeung ngoh hok wooi ba ak
      若 是 幸 運 地 展 開 續 集   讓 我 學 會 把 握
      yat ye booi jung mak saang
      sang dik duk baak yeung taai do ya jeung ak
      日 夜 背 誦 陌 生 的 獨 白   讓 態 度 也 掌 握
      jek
      ji yiu hoh gan nei joi yue gin seung gwoh dik wooi jan sik mooi hak
      只 要 可 跟 你 再 遇 見   傷 過 的 會 珍 惜 每 刻
      chung tau hoi chi doh doh yat chi kaau nei ngoh loi chung
      jung yin
      * 從 頭 開 始   多 多 一 次 靠 你 我 來 重 演
      doh doh yat jaap seung jaap jau yue paai lin jau yeung kek ching woon woon goi bin
        多 多 一 集 上 集 就 如 排 練   就 讓 劇 情 緩 緩 改 變
      chung tau sik yin sik yin yat goh gang sun oi ching yan suen
        從 頭 飾 演   飾 演 一 個 更 信 愛 情 人 選
      seung luen ji do seung jaap mei nang yuen sin ho jun yit ching chung
      jung loi yat pin
        相 戀 之 道 上 集 未 能 完 善   耗 盡 熱 情 重 來 一 遍
      ying yin si ngoh waak wooi wat keung yat dim
        仍 然 是 我   或 會 倔 強 一 點
      daan mei wooi seung jeung seung wooi bei to yim
        但 未 會 想   像 上 回 被 討 厭
      jek
      ji seung je yat chi yue faai nang sing wai jui jue sin
        只 想 這 一 次 愉 快   能 成 為 最 主 線
      jek
      ji seung je yat chi woh nei nang tung haang
      hang
      hong do jung dim
      ( 只 想 這 一 次 和 你   能 同 行 到 終 點 ) *
      dong foo kap si jiu gau mo seung chin haang
      hang
      hong ying gau pin dei suet seung
      當 呼 吸 是 照 舊 無 常   前 行 仍 舊 遍 地 雪 霜
      dong sei gwai seung joi cheung si nang waai po nei si jui daai lei seung
      當 四 季 尚 在 場 時   能 懷 抱 你 是 最 大 理 想
      yin sat si wan luen gaan fan bit hau moot yau lik hei joi jau
      現 實 是 混 亂 間 分 別 後   沒 有 力 氣 再 走
      yin sat si yat ye jek
      ji dung nim gau moot yau baan faat fong sau
      現 實 是 日 夜 只 懂 念 舊   沒 有 辦 法 放 手
      jek
      ji mong seung gan nei hui bei sai fung joi gap hoh juk gan nei sau
      只 妄 想 跟 你 去 避 世   風 再 急 可 捉 緊 你 手
      Repeat *
      mong gei ngai toi wa
      waak min dai yi chi hok tuet him
      忘 記 危 殆 畫 面   第 二 次 學 脫 險
      chan gei hoh ching lei taai doh kuet sat taai doh dik kwai him
      趁 機 可 清 理 太 多 缺 失 太 多 的 虧 欠
      mong gei bo yue wa
      waak min dai yi chi mong heung tin jung hoh yue gwoh ching tin
      忘 記 暴 雨 畫 面   第 二 次 望 向 天   總 可 雨 過 晴 天
      hoh si hoi chi doh doh yat chi hon nei ngoh yue hoh yin
      何 時 開 始   多 多 一 次 看 你 我 如 何 演
      doh doh yat bo juk jaap yung loi yue yuen ming wan waak nang yuen chuen goi bin
      多 多 一 部 續 集 用 來 如 願   命 運 或 能 完 全 改 變
      yin yi yin fong si gok ji gok yat bin
      然 而 現 況   是 各 自 各 一 邊
      daan yuen yau tin wooi jan dik gan nei git sik am luen yit luen doh yat pin
      但 願 有 天   會 真 的 跟 你 結 識 暗 戀 熱 戀 多 一 遍
      kei paan loi do je tin wai ham kiu duen hoh bin
      期 盼 來 到 這 天   遺 憾 橋 段 可 變
      si gaan cheung dei goi bin
      時 間 場 地 改 變
      wai duk yan mat bat bin
      唯 獨 人 物 不 變

  • Vicky says:

    HI can you do WIll power’s tvb theme song in pinyin lyrics?

    I did find the canto lyrics but I would like to be in pinyin please!
    Thanks!

    Chinese Lyrics to help you 🙂

    遺物 《法外風雲》 主題曲 – 許廷鏗

    作曲/監製: 鄧智偉
    填詞: 林日曦
    編曲: 葉澍暉

    凌晨時在地上 排列你與我未有處理那碎片
    將戲飛一堆 安靜看下去 我又怎麼可眼淺
    牆櫃藏著舊物 留下了線索 落泊還如何避免
    給我多一刻 一直掛念你 我便能遺忘昨天

    一串冰冷的鎖匙 沒人用誰還在意
    一隻灰暗的指環 誰要留念 留念至此

    *殘缺的一地雜物 代表一對愛人
    前程以至照片 撕開了兩份
    來吧趁亂想時 投進垃圾箱 除掉腐敗氣氛
    連同當晚信念 拋開得勇敢
    拿手機清洗 過去的興奮
    無人留得低你 我怎麼要自困

    荒廢的半張空床 沒人睡誰還在看
    苦澀的半杯清茶 能夠緩慢 緩慢喝光

    Repeat *

    可銷毀一件襯衫一盞吊燈
    可肢解一本破書一對木櫈
    可清空一部電腦幾張唱片
    還剩餘二十萬樣紀念品

    連同當晚信念 拋開得勇敢
    殘忍的清洗 過去的興奮
    無人留得低你 我怎麼還自憐地逐日去等
    為何回首卻發現 即使怎夠狠
    無形虛空的 卻始終很近
    如何才可捨棄 腦袋中那烙印
    如何才可捨棄 半空中罪咎感
    如何才可捨棄 你給的那藥癮

    • KTVB says:

      Here you go 🙂

      ling san si joi dei seung paai lit nei yue ngoh mei yau chue lei na sui pin
      凌 晨 時 在 地 上   排 列 你 與 我 未 有 處 理 那 碎 片
      jeung hei fei yat dui on jing hon ha hui ngoh yau jam moh hoh ngaan chin
      將 戲 飛 一 堆   安 靜 看 下 去   我 又 怎 麼 可 眼 淺
      cheung gwai chong jeuk gau mat lau ha liu sin sok lok bok waan yue hoh bei min
      牆 櫃 藏 著 舊 物   留 下 了 線 索   落 泊 還 如 何 避 免
      kap ngoh doh yat hak yat jik gwa nim nei ngoh bin nang wai mong jok tin
      給 我 多 一 刻   一 直 掛 念 你   我 便 能 遺 忘 昨 天
      yat chuen bing laang dik soh si moot yan yung sui waan joi yi
      一 串 冰 冷 的 鎖 匙   沒 人 用 誰 還 在 意
      yat jek fooi am dik ji waan sui yiu lau nim lau nim ji chi
      一 隻 灰 暗 的 指 環   誰 要 留 念   留 念 至 此
      chaan kuet dik yat dei jaap mat doi biu yat dui oi yan
      * 殘 缺 的 一 地 雜 物   代 表 一 對 愛 人
      chin ching yi ji jiu pin si hoi liu leung fan
      前 程 以 至 照 片   撕 開 了 兩 份
      loi ba chan luen seung si tau jun laap saap seung chui diu foo baai hei fan
      來 吧 趁 亂 想 時   投 進 垃 圾 箱   除 掉 腐 敗 氣 氛
      lin tung dong maan sun nim paau hoi dak yung gam
      連 同 當 晚 信 念   拋 開 得 勇 敢
      na sau gei ching sai gwoh hui dik hing fan
      拿 手 機 清 洗   過 去 的 興 奮
      mo yan lau dak dai nei ngoh jam moh yiu ji kwan
      無 人 留 得 低 你   我 怎 麼 要 自 困

      fong fai dik boon jeung hung chong moot yan sui sui waan joi hon
      荒 廢 的 半 張 空 床   沒 人 睡 誰 還 在 看
      foo sap dik boon booi ching cha nang gau woon maan woon maan hot gwong
      苦 澀 的 半 杯 清 茶   能 夠 緩 慢   緩 慢 喝 光
      Repeat *

      hoh siu wai yat gin chan saam yat jaan diu dang
      可 銷 毀 一 件 襯 衫 一 盞 吊 燈
      hoh ji gaai yat boon poh sue yat dui muk
      可 肢 解 一 本 破 書 一 對 木 凳
      hoh ching hung yat bo din no gei jeung cheung pin
      可 清 空 一 部 電 腦 幾 張 唱 片
      waan sing sik
      yue yi sap maan yeung gei nim ban
      還 剩 餘 二 十 萬 樣 紀 念 品
      lin tung dong maan sun nim paau hoi dak yung gam
      連 同 當 晚 信 念   拋 開 得 勇 敢
      chaan yan dik ching sai gwoh hui dik hing fan
      殘 忍 的 清 洗   過 去 的 興 奮
      mo yan lau dak dai nei ngoh jam moh waan ji lin dei juk yat hui dang
      無 人 留 得 低 你   我 怎 麼 還 自 憐 地 逐 日 去 等
      wai hoh wooi sau keuk faat yin jik si jam gau han
      為 何 回 首 卻 發 現   即 使 怎 夠 狠
      mo ying hui hung dik keuk chi jung han gan
      無 形 虛 空 的   卻 始 終 很 近
      yue hoh choi hoh se hei no doi jung na lok yan
      如 何 才 可 捨 棄   腦 袋 中 那 烙 印
      yue hoh choi hoh se hei boon hung jung jui gau gam
      如 何 才 可 捨 棄   半 空 中 罪 咎 感
      yue hoh choi hoh se hei nei kap dik na yeuk beng
      如 何 才 可 捨 棄   你 給 的 那 藥 癮

    • croc says:

      Hi

      Any chance of converting into english lyrics? love the chrous

  • Cupcake says:

    Thx!

  • Vicky says:

    Hi I found the sub theme of always and ever and I would like it to be pinyin thanks!

    互望著自然認真 靜待著用心一吻
    晚間無浮雲 調情光線醉人
    竟説出 不會動心

    像幻象是人生 亮麗後定必黑暗
    無論再合襯 亦隨時劇震
    掌握不到自身

    太多意想不到原因 注定你與我那厄運
    若然明日變過路人 希望來生不必再苦等
    太多意想不到餘溫 證實我對你還著緊
    未會管天曬雨淋 難得你降臨
    不會問 便向你靠近
    天若缺乏憐憫 不讓我們同守
    也請准我護蔭

    現實做夢難分 定或是互相牽引
    能夢裡熱吻 睡眠成毒癮 這質感太像真

    太多意想不到原因 注定你與我那厄運
    若然明日變過路人 希望來生不必再苦等
    太多意想不到餘溫 證實我對你還著緊
    未會管天曬雨淋 難得你降臨
    不會問 便向你靠近
    天若缺乏憐憫 不讓我們同守
    也請准我護蔭

    • KTVB says:

      woo mong jeuk
      jue ji yin ying jan jing doi jeuk
      jue yung sam yat man
      互 望 著 自 然 認 真   靜 待 著 用 心 一 吻
      maan gaan mo fau wan diu
      tiu ching gwong sin jui yan
      晚 間 無 浮 雲   調 情 光 線 醉 人
      ging chut bat wooi dung sam
      竟 説 出   不 會 動 心
      jeung waan jeung si yan saang
      sang leung lai hau ding bit hak am
      像 幻 象 是 人 生   亮 麗 後 定 必 黑 暗
      mo lun joi hap chan yik chui si kek jan
      無 論 再 合 襯   亦 隨 時 劇 震
      jeung ak bat do ji san
      掌 握 不 到 自 身
      taai doh yi seung bat do yuen yan jue ding nei yue ngoh na ak wan
      太 多 意 想 不 到 原 因   注 定 你 與 我 那 厄 運
      yeuk yin ming yat bin gwoh lo yan hei mong loi saang
      sang bat bit joi foo dang
      若 然 明 日 變 過 路 人   希 望 來 生 不 必 再 苦 等
      taai doh yi seung bat do sik
      yue wan jing sat ngoh dui nei waan jeuk
      jue gan
      太 多 意 想 不 到 餘 溫   證 實 我 對 你 還 著 緊
      mei wooi goon tin saai yue lam naan dak nei gong
      hong lam
      未 會 管 天 曬 雨 淋   難 得 你 降 臨
      bat wooi man bin
      pin heung nei kaau gan
      不 會 問   便 向 你 靠 近
      tin yeuk kuet fat lin man bat yeung ngoh moon tung sau
      天 若 缺 乏 憐 憫   不 讓 我 們 同 守
      ya cheng
      ching jun ngoh woo yam
      也 請 准 我 護 蔭
      yin sat jo mung naan fan ding waak si woo seung hin yan
      現 實 做 夢 難 分   定 或 是 互 相 牽 引
      nang mung lei
      lui yit man sui min sing duk beng je jat gam taai jeung jan
      能 夢 裡 熱 吻   睡 眠 成 毒 癮   這 質 感 太 像 真
      taai doh yi seung bat do yuen yan jue ding nei yue ngoh na ak wan
      太 多 意 想 不 到 原 因   注 定 你 與 我 那 厄 運
      yeuk yin ming yat bin gwoh lo yan hei mong loi saang
      sang bat bit joi foo dang
      若 然 明 日 變 過 路 人   希 望 來 生 不 必 再 苦 等
      taai doh yi seung bat do sik
      yue wan jing sat ngoh dui nei waan jeuk
      jue gan
      太 多 意 想 不 到 餘 溫   證 實 我 對 你 還 著 緊
      mei wooi goon tin saai yue lam naan dak nei gong
      hong lam
      未 會 管 天 曬 雨 淋   難 得 你 降 臨
      bat wooi man bin
      pin heung nei kaau gan
      不 會 問   便 向 你 靠 近
      tin yeuk kuet fat lin man bat yeung ngoh moon tung sau
      天 若 缺 乏 憐 憫   不 讓 我 們 同 守
      ya cheng
      ching jun ngoh woo yam
      也 請 准 我 護 蔭

  • Vicky says:

    I know I’ve been giving you guys lots of request… but Can you translate hekp me put this lyrics in pinyin? Pleassse!!

    Its Days of the days tvb theme song by FAMA

    大年初一 忘記過去錯失 年年有今日個孫仲整多個「塞」 一到初二 祝你可以 萬事如意日日如是 搵多d 搵多d Say sorry 赤口都唔駛鬥氣 你就我 我就你 又就嚟初四 所有貴人callä½  初五六七 以後每一個節日祝你假期 多五六日 句句綽頭又稱心 提升你運氣福氣就近 拍拍膊頭就放心 平安會令你十倍精神 個個笑容又夠真 純真嘅面相一笑合襯 老友過年大變身 有我陪你發憤 恭祝你在這新春愛可相傳 讓世間充滿無限美 願各種喜慶永保存 共慶祝新歲傳播溫暖 句句意頭係滿分 全心慶賀你天賜護陰 個個帶銀又帶金 “黎”揾個地鋪大熱親朋 世界固然沒鬥爭 來傾下度下方向就近 老友過年大變身 有我陪最過癮 恭祝你在這新春愛可相”傳” 讓世間充滿無限美 願各種喜慶永保存 共慶祝新歲傳播溫暖 在這新春愛可相傳 讓世間充滿無限美 願各種喜慶永保存 共慶祝新歲傳播溫暖

    thansk!!!

    • Vicky says:

      This one too please! 🙂

      Maiden’s vow sub theme
      Charmaine Sheh

      明知双方即使爱恋
      都有理性教苦缠
      爱过也有过温暖
      不过未了缘难敌霸权
      情感迫于抛开两边
      得免谁人来可怜
      我会怨世界讨厌
      只怪这种恋爱被当禁恋
      旁人眼光不羡慕
      但我没有看到
      结果原来明知得不到
      无谓仍重投圈套
      其时我想的便做
      没有在意苦恼
      原来谁人不想宣布
      见光一刻定知道被控诉
      重忆起相恋的昨天
      一将无情情失眠
      抱我吻我那张脸
      深信未了缘承诺兑现
      如今不希罕忆昨天
      因你怕与我纠缠
      你对我哪算亏欠
      不过那天热情现已沉淀

      • KTVB says:

        ming ji seung fong jik si oi luen
        明 知 双 方 即 使 爱 恋
        do yau lei sing gaau foo chin
        都 有 理 性 教 苦 缠
        oi gwoh ya yau gwoh wan nuen
        爱 过 也 有 过 温 暖
        bat gwoh mei liu yuen naan dik ba kuen
        不 过 未 了 缘 难 敌 霸 权
        ching gam baak yue paau hoi leung bin
        情 感 迫 于 抛 开 两 边
        dak min sui yan loi hoh lin
        得 免 谁 人 来 可 怜
        ngoh wooi yuen sai gaai to yim
        我 会 怨 世 界 讨 厌
        jek
        ji gwaai je jung luen oi bei dong gam luen
        只 怪 这 种 恋 爱 被 当 禁 恋
        pong yan ngaan gwong bat sin mo
        旁 人 眼 光 不 羡 慕
        daan ngoh moot yau hon do
        但 我 没 有 看 到
        git gwoh yuen loi ming ji dak bat do
        结 果 原 来 明 知 得 不 到
        mo wai ying chung
        jung tau huen to
        无 谓 仍 重 投 圈 套
        kei si ngoh seung dik bin
        pin jo
        其 时 我 想 的 便 做
        moot yau joi yi foo no
        没 有 在 意 苦 恼
        yuen loi sui yan bat seung suen bo
        原 来 谁 人 不 想 宣 布
        gin gwong yat hak ding ji do bei hung so
        见 光 一 刻 定 知 道 被 控 诉
        chung
        jung yik hei seung luen dik jok tin
        重 忆 起 相 恋 的 昨 天
        yat jeung mo ching ching sat min
        一 将 无 情 情 失 眠
        po ngoh man ngoh na jeung lim
        抱 我 吻 我 那 张 脸
        sam sun mei liu yuen sing nok dui yin
        深 信 未 了 缘 承 诺 兑 现
        yue gam bat hei hon yik jok tin
        如 今 不 希 罕 忆 昨 天
        yan nei pa yue ngoh dau chin
        因 你 怕 与 我 纠 缠
        nei dui ngoh na suen kwai him
        你 对 我 哪 算 亏 欠
        bat gwoh na tin yit ching yin yi cham din
        不 过 那 天 热 情 现 已 沉 淀

  • whitewinterbird says:

    Do you have the download of The Hippocratic Crush 2 theme song? :/

  • Roy says:

    K, can you please do the pinyin of “Outbound Love” subtheme by Ruco Chan, my mom is searching everywhere by didn’t find any. And Thank you

    • KTVB says:

      Here you go 🙂
      差半步 《單戀雙城》 插曲 – 陳展鵬

      作曲: 黃懿德
      填詞: 曰云
      編曲: 甯浩基

      tin fooi liu hap jeuk
      jue ngaan jing
      天 灰 了   合 著 眼 睛
      mong gei liu choi hung moot yau tin ching
      忘 記 了 彩 虹   沒 有 天 晴
      hak am ha mo lik tai fong sui jam moot oi ching
      黑 暗 下   無 力 提 防 涙 水 浸 沒 愛 情
      jui tung dik wooi yik fa jo yue dik
      最 痛 的 回 憶 化 做 雨 滴
      waan cha boon bo cha boon bo ngoh yiu goo san jau jun fong mo
      * 還 差 半 步 ( 差 半 步 )   我 要 孤 身 走 進 荒 蕪
      choi ngau yue nei ting joi choi sik dik haap guk
      才 偶 遇 你   停 在 彩 色 的 峽 谷
      jeung fung chui hei giu ngoh huk yap si ngoh gam dung
      像 風 吹 起   叫 我 哭 泣 使 我 感 動
      ling ngoh yau joi fong chung
      sung joi do kei doi po yung
      令 我 又 再 放 鬆   再 度 期 待 抱 擁
      yat dim hung dung got poh hak sik dik maan hung
      一 點 哄 動   割 破 黑 色 的 晚 空
      yeung ngoh on sam hui muk sung wai ham jung mooi duen hei fuk
      讓 我 安 心 去 目 送   遺 憾 中 每 段 起 伏
      joi san yat tin oi seung gam tin dik mei ho
      在 新 一 天   愛 上 今 天 的 美 好
      gung nei ying goi wooi jo do kau nang yeung oi ho ho gai juk
      共 你 應 該 會 做 到   求 能 讓 愛 好 好 繼 續 *
      dong tin ngoh bing moot sun sam
      當 天 我   並 沒 信 心
      sui sun yau hoh nang yue seung ta yan
      誰 信 有 可 能   遇 上 他 人
      dong nei joi choi yeung chaan chuen ji bei bin jo yung gam
      當 你 在   才 讓 殘 存 自 卑 變 做 勇 敢
      bat pa yeung oi jau dak je moh gan
      不 怕 讓 愛 走 得 這 麼 近
      Repeat (*)
      tin gwong liu mong jeuk
      jue chue gwong
      天 光 了   望 著 曙 光
      jaau do nei diu ha tung choh ho ho gwoh
      找 到 你   掉 下 痛 楚   好 好 過

  • lani wong says:

    Please have the song translate in English . By ruco chan just missed half a step

  • Flora says:

    Could you please Translate this…
    Thanks.

    (任)升關死劫輕輕送
    千般色相偏看重
    鏡不染塵凡心動
    今天果靠當天種
    手中經要心裡頌
    對天對地圓我夢
    用芭蕉扇潑不清
    念緊箍咒心澄明
    合指一算揚起袈裟取我
    西經
    凡間仙界比堅貞
    烈火深雪考虔誠
    合掌一笑無需愛恨只愛
    西經
    戒恨戒憎不戒深情心也
    未能靜
    但戒欲戒疑可會超凡和
    入聖
    一切有為法
    如夢幻泡影
    如露亦如電
    應作如是觀
    色不異空空不異色
    色既是空空既是色

  • CHIP says:

    Please help me translate Ruco Chan’s subtheme song from Outbound Love into English please. I really want to understand it.

  • Roy says:

    It’s me Roy, thank u for the pinyin that u did for my mom. This time she wants the pinyin of “Never dance alone”Subtheme by Elvina Kong, she wants to try to sing the song.

  • kay says:

    Can someone tell me the lyric of the confidant song by wayne lai and nancy wu?

  • keikei says:

    K, can you please do the pinyin of “ultimate addiction” subtheme by kate shui n hubert wu? Thank you

  • Post a Comment!

    XHTML: You can use these tags:
    <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>