Here’s my attempt at a English translation of Fiona Sit’s “At This Moment æ¤æ™‚æ¤åˆ»”, the theme song to TVB’s [Silver Spoon, Sterling Shackles]. I tried my best to translate it closely to the meaning as possible (without being too literal), but please feel free to add suggestions, and let us know what it means to you 🙂 You can find full lyrics, pinyin and download link down below.
Simply put, it’s an endearing love song about a woman in love with a man, who loves several woman.. So it’s obvious it’s from the point of view of Damian’s ladies, though I personally find it suits Tavia’s character best. But of course, I’m only up to episode 9 so my thoughts can change but that’s how it feels to me at the moment. Please keep an eye out for my thoughts on [Silver Spoon, Sterling Shackles] which will be posted every few days! For now, enjoy this song!
English translation of ‘At this Moment’
Just at that moment running out at noon to the seaside, the moment with a soft sunshine
Just in a little bit of depression last night, A moment of continuous rainfall
How many days am I always alone without support, I can’t wait for you to hold an umbrella for me
It’s my own wishful thinking to have a share, I don’t dare to ask you not to kiss her at night
The era wants to thin out your future with me, So hard to be together, I don’t want to let it go.
Who wants to among the complexity of excitement, Just want a simple love with you
Within a heated argument, the situation changes drastically
With a wheezing breath of courage, I’m drooping my head alone
The day’s colour has always been unpredictable, I want to share this moment with you
The moment your hands are clenching mine, I don’t want to know you’ll soon be leaving with her
The era wants to thin out your future with me, So hard to be together, I don’t want to let it go.
Who wants to among the complexity of excitement, Just want a simple love with you
The era has too many fear and tragedy to face, Don’t let go of closeness
It’s unnecessary to be in a dilemma, At least at this very second, I’m in front of you
Just want to be loved, simply you, simply me, simply love.
Read the rest of this entry »
Features Kate Tsui, Raymond Lam